Limba punjabă
Punjaba este o limbă indo-europeană vorbită în India și Pakistan.
Cei mai mulți vorbitori de punjabă sunt în Pakistan, unde reprezintă majoritatea populației, dar punjaba nu are aici statut de limbă oficială. În statul indian Punjab, punjaba este considerată limbă oficială, alături de hindusă.
Cei mai mulți adepți ai religiei sikh sunt vorbitori de punjabă, în această limbă fiind scrise multe din textele sfinte ale acestei religii.
Cei mai mulți vorbitori de punjabă sunt în Pakistan, unde reprezintă majoritatea populației, dar punjaba nu are aici statut de limbă oficială. În statul indian Punjab, punjaba este considerată limbă oficială, alături de hindusă.
Cei mai mulți adepți ai religiei sikh sunt vorbitori de punjabă, în această limbă fiind scrise multe din textele sfinte ale acestei religii.
Țară
-
Malaysia
Numele nativ al Malaysiei, în limba malaieză, este Persekutuan Malaysia. În limba română, până în anul 2005 țara era cunoscută mai ales sub numele de „Malaezia” sau „Republica Malaezia”. Această denumire a circulat un timp alături de denumirea noua impusă, din 2005, Malaysia. Astfel, în ''Statele lumii. Mică Enciclopedie'' (Horia C. Matei ș.a., Editura științifică și enciclopedică, București, 1976, ediția a II-a) apare doar „Malaysia”. La fel, în Mic dicționar enciclopedic (coord. Mircea Mâciu ș.a., Editura științifică și enciclopedică, București, 1986, ed. a III-a), această țară este denumită Malaysia. Există, în schimb, „Arhipelagul Malaez”. În 2005, noul Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (DOOM, ediția a II-a, 2005) a impus drept unică formă corectă a denumirii acestei țări, în limba română: „Malaysia”. -
Pakistan
Originile numelui „Pakistan” sunt controversate. În persană și urdu, el înseamnă "pământul pur" (pāk „pur în spirit”, stān „pământ”). Cu toate acestea, la 28 ianuarie 1933, Choudhary Rahmat Ali, care a fost unul dintre principalii susținători ai creării unui stat musulman independent pe subcontinent și care este creatorul numelui "Pak (i) stan" în eseul său, Now or Never („Acum sau niciodată”), dă o altă interpretare. Ar trebui să fie patria musulmanilor din nordul Indiei- ca acronim pentru Punjab, Afghania (astăzi Khyber Pakhtunkhwa), Kașmir, Sindh și Belutschistan. Potrivit unor surse, i vine de la Indus, Iran, sau a fost adăugat ca pronunție mai simplă. Fox