Schleswig-Holstein
La historia de Schleswig-Holstein está marcada por su situación geográfica entre dos mares y la lucha de influencia entre Dinamarca y Alemania. El río Eider se convirtió a partir del en la frontera entre daneses y alemanes.
El término "Holstein" deriva del antiguo sajón Holseta Land, (Holz y Holt significan bosque en moderno alemán estandarizado y en inglés literario, respectivamente). Originariamente, se refirió a la parte central de las tres tribus sajonas al norte del río Elba: Tedmarsgoi (Dithmarschen), Holstein y Sturmarii (Stormarn). La zona de la tribu de los Holsts estaba entre el río Stör y Hamburgo, y después de la cristianización, su principal iglesia estaba en Schenefeld. Holstein sajona se convirtió en una parte del Sacro Imperio Romano Germánico después de las campañas sajonas de Carlomagno a finales del. Desde 811, la frontera septentrional de Holstein (y por tanto del Imperio) fue marcada por el río Eider.
El término Schleswig viene de la ciudad de Schleswig. El nombre deriva de la ensenada de Schlei en el este y vik significando «ensenada» en noruego antiguo o «asentamiento» en antiguo sajón, y cognado (con el mismo origen) del elemento -wick o -wich en topónimos en Gran Bretaña.
El ducado de Schleswig o Jutlandia meridional fue originariamente una parte integral de Dinamarca, pero estaba en época medieval establecido como un feudo bajo el reino de Dinamarca, con la misma relación con la corona danesa como por ejemplo Brandeburgo o Baviera con relación al emperador. Alrededor de 1100, el duque de Sajonia dio Holstein, como era su propio país, al conde Adolfo I de Schauenburg.
En 1188, Federico I Barbarroja da a la ciudad de Lübeck el privilegio, lo que la transforma en capital de la Liga Hanseática. En 1356, una subida en la marea inunda buena parte del territorio de la época. En 1634, una nueva marea, sumada a la anterior, sumerge cerca de la cuarta parte del territorio y da origen a varias islas en la costa occidental. En 1460, Schleswig-Holstein se constituye como entidad bajo el reinado de Cristián I.
Mapa - Schleswig-Holstein
Mapa
País - Alemania
Bandera de Alemania |
Las palabras alemán y Alemania son latinizaciones del antiguo germánico allmanis (compuesto de all ‘todos’ y man ‘hombre’, es decir, ‘todos los hombres’); el historiador romano Amiano Marcelino fue el primero en hablar de Alamannia en el para aludir a una confederación de tribus germánicas. undefined Pero estas denominaciones eran utilizadas también en la antigüedad por los romanos para denominar a la tribu de los alamanes (no es lo mismo que alemanes), el pueblo germánico más cercano al territorio del Imperio romano. De ahí fue usada para nombrar al país entero. Además de alemán, está también extendido el uso del gentilicio germano, derivado del nombre con que los romanos se referían a las tribus ni romanas ni celtas de la zona central de Europa, cuyo territorio llamaban Germania. Desde el año 962, los territorios alemanes formaron una parte central del Sacro Imperio Romano Germánico, que duró hasta 1806. Durante el, las regiones del norte del país se convirtieron en el centro de la Reforma protestante.
Moneda (divisa) / Lenguaje
ISO | Moneda (divisa) | Símbolo | Cifras significativas |
---|---|---|---|
EUR | Euro (Euro) | € | 2 |
ISO | Lenguaje |
---|---|
DE | Idioma alemán (German language) |