Indonésien
L’indonésien (bahasa Indonesia, littéralement « langue de l'Indonésie ») est la langue officielle de l'Indonésie. C'est aussi l'une des langues d'usage au Timor oriental.
L'indonésien est une des formes du malais (bahasa Melayu). Pour la majorité d'Indonésiens, ce n'est pas la langue maternelle, et ils ne l'apprennent qu'à l'école, vers l'âge de cinq ans. Le malais est toutefois la langue régionale (bahasa daerah) de la côte est de l'île de Sumatra et plus précisément de la bande côtière orientale de la province de Sumatra du Nord et des provinces de Riau, îles Riau, Jambi et Sumatra du Sud et de la bande côtière des provinces de Kalimantan occidental, Kalimantan du Sud et Kalimantan oriental dans l'île de Bornéo.
L'indonésien s'écrit avec l'alphabet latin. Les lettres se prononcent comme en français, sauf dans les cas suivants :
La consonne c se prononce entre « tch » et « ti » :
* cokelat (chocolat) se prononce entre « tchoklatt » et « tyoklatt ».
La consonne j se prononce entre « dj » et « di » :
* jalan (aller, marcher) se prononce entre « djalann » et « dyalann ».
La voyelle u se prononce « ou » : La voyelle e se prononce le plus souvent comme le « e muet » français, parfois « é », avec dans ce dernier cas des hésitations orthographiques :
* rumah (maison) se prononce « roumahh ».
* pour tilpon (téléphone) on rencontre aussi les orthographes telpon et telepon (avec le deuxième e muet).
L'indonésien est une des formes du malais (bahasa Melayu). Pour la majorité d'Indonésiens, ce n'est pas la langue maternelle, et ils ne l'apprennent qu'à l'école, vers l'âge de cinq ans. Le malais est toutefois la langue régionale (bahasa daerah) de la côte est de l'île de Sumatra et plus précisément de la bande côtière orientale de la province de Sumatra du Nord et des provinces de Riau, îles Riau, Jambi et Sumatra du Sud et de la bande côtière des provinces de Kalimantan occidental, Kalimantan du Sud et Kalimantan oriental dans l'île de Bornéo.
L'indonésien s'écrit avec l'alphabet latin. Les lettres se prononcent comme en français, sauf dans les cas suivants :
La consonne c se prononce entre « tch » et « ti » :
* cokelat (chocolat) se prononce entre « tchoklatt » et « tyoklatt ».
La consonne j se prononce entre « dj » et « di » :
* jalan (aller, marcher) se prononce entre « djalann » et « dyalann ».
La voyelle u se prononce « ou » : La voyelle e se prononce le plus souvent comme le « e muet » français, parfois « é », avec dans ce dernier cas des hésitations orthographiques :
* rumah (maison) se prononce « roumahh ».
* pour tilpon (téléphone) on rencontre aussi les orthographes telpon et telepon (avec le deuxième e muet).
Pays
-
Indonésie
Dans les premiers siècles av. J.-C., l'archipel indonésien est une importante région d'échanges avec l'Inde et la Chine au cœur d'un réseau centré sur le Fou-nan. Les chefs de ces cités portuaires indonésiennes adoptent des modèles culturels, religieux et politiques indiens. À partir du, le centre des échanges se déplace vers le royaume de Sriwijaya dans le sud de Sumatra. Le voit se développer dans le centre de Java une culture du riz prospère qui permet à différents royaumes de bâtir de grands monuments religieux. C'est le début de la période classique indonésienne. -
Timor oriental
Originellement colonie portugaise durant près de quatre siècles, elle gagne l'indépendance du Portugal le 28 novembre 1975 après la Révolution des Œillets. Mais moins d'un mois après, le Timor oriental est envahi par l'armée indonésienne le 7 décembre, et annexé unilatéralement par ce pays en 1976. Cette annexion ne fut jamais reconnue par l'ONU, laquelle organisa un référendum d'autodétermination en août 1999 qui conduisit à la pleine indépendance du Timor oriental en 2002, après une période de massacres à grande échelle et du saccage systématique des grandes villes par l'armée indonésienne,.