Valută - Ringgit

Valută  >  Ringgit

Ringgit

RM
Termenul ringgit (malaieză: „zimțat”) face referire de cele mai multe ori la moneda națională a Malaysiei, însă se poate referi și la dolarul din Brunei . Termenul a fost folosit inițial pentru corelarea cu marginile zimțate ale dolarului spaniol, aflat într-o largă răspândire în zonă până la introducerea monedei proprii.

Ringgit-ul malaysian este divizat în 100 sen.

Există bancnote cu valori nominale de 100 ringgit, 50 ringgit, 20 ringgit, 10 ringgit, 5 ringgit, 2 ringgit și 1 sen. Există și monede metalice cu valori nominale de 1 ringgit, 50 sen, 20 sen, 10 sen, 5 sen 2 sen și 1 sen.

* Imagini ale bancnotelor Malaysiei

* Bank Negara Malaysia Currency page showing security features of current banknotes issue (RM1, RM2, RM5, RM10, RM50, and RM100 denominations).

* Bank Negara Malaysia Money Museum

Țară

Malaezia

Malaysia, după denumirea veche, Malaezia (în jawi, مليسيا), este o țară în Asia de Sud-Est, care cuprinde două teritorii distincte: partea de sud (Peninsula Malaezia și insulele adiacente) și partea de nord cu insula Borneo. Peninsula Malaysia se învecinează la nord cu Thailanda, iar la est cu Marea Chinei de Sud. Prin intermediul Strâmtorii Malacca, Malaysia are frontiere maritime cu Indonezia și Singapore, în sud și vest. Malaysia Insulară se află în sud-vestul Mării Chinei de Sud, la sud de Brunei și la nord de Indonezia, făcând frontieră maritimă cu Filipinele. Capitala Malaysiei este Kuala Lumpur.

Numele nativ al Malaysiei, în limba malaieză, este Persekutuan Malaysia. În limba română, până în anul 2005 țara era cunoscută mai ales sub numele de „Malaezia” sau „Republica Malaezia”. Această denumire a circulat un timp alături de denumirea noua impusă, din 2005, Malaysia. Astfel, în ''Statele lumii. Mică Enciclopedie'' (Horia C. Matei ș.a., Editura științifică și enciclopedică, București, 1976, ediția a II-a) apare doar „Malaysia”. La fel, în Mic dicționar enciclopedic (coord. Mircea Mâciu ș.a., Editura științifică și enciclopedică, București, 1986, ed. a III-a), această țară este denumită Malaysia. Există, în schimb, „Arhipelagul Malaez”. În 2005, noul Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (DOOM, ediția a II-a, 2005) a impus drept unică formă corectă a denumirii acestei țări, în limba română: „Malaysia”.

Limbă (comunicare)

Malaysian ringgit (English)  Ringgit malaysiano (Italiano)  Maleisische ringgit (Nederlands)  Ringgit (Français)  Malaysischer Ringgit (Deutsch)  Ringgit malaio (Português)  Малайзийский ринггит (Русский)  Ringgit (Español)  Ringgit (Polski)  馬來西亞令吉 (中文)  Ringgit (Svenska)  Ringgit (Română)  リンギット (日本語)  Малайзійський рингіт (Українська)  Малайзийски рингит (Български)  말레이시아 링깃 (한국어)  Malesian ringgit (Suomi)  Ringgit (Bahasa Indonesia)  Malaizijos ringitas (Lietuvių)  Malajsijský ringgit (Česky)  Ringgit (Türkçe)  Малезијски рингит (Српски / Srpski)  Maláj ringgit (Magyar)  Malezijski ringit (Hrvatski)  ริงกิต (ไทย)  Ρινγκίτ (Ελληνικά)  Ringgit (Tiếng Việt) 
 mapnall@gmail.com